Zur Startseite
dolph-in-forum.de
Zur Startseite
Registrierung
Mitgliederliste
Teammitglieder
Suche
Datenbank
Partner
Guthaben

Virtual Server 3.0 schon ab € 12,99*!






dolph-in-forum.de » Dolphin Version 7.0.x » Sprachen » Deutsche Übersetzung » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Deutsche Übersetzung
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »

Sunkal Sunkal ist männlich
Supporter


images/avatars/avatar-285.jpg

Dabei seit: 15.03.2008
Beiträge: 252
Guthaben: 16.497 delphine
Kontonummer: 369
Herkunft: Stuttgart

Level: 29 [?]
Erfahrungspunkte: 218.967
Nächster Level: 242.754

23.787 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Deutsche Übersetzung Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Bedanken Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Also Jungs und Mädels, jetzt habe ich mir die Übersetzung mal angeschaut und bin sichtlich Enttäuscht von einigen die an dieser Übersetzung mitgearbeitet haben....KATASTROPHE....

Eine solche Übersetzung ist GRAUENHAFT..... Alle die mit einem Translator arbeiten sollten die unterlassen da sont nur MÜLL dabei heraus kommt.

Ich selbst war der erste der die DEUTSCHE Übersetzung ( Sinn gemäß ) für die Version 5.6 geschrieben hat.

Ich werde Mich in den nächsten TAGEN hinsetzen und eine ordentliche ÜBERSETZUNG schreiben....Aber das dauert ja bekanntlich einige Tage....Also bitte keine Anfragen wann sie fertig ist..


Sollte sie fertig sein werde ich sie hier zum Download bereit stellen.......
19.01.2010 14:29 Sunkal ist offline E-Mail an Sunkal senden Beiträge von Sunkal suchen Nehmen Sie Sunkal in Ihre Freundesliste auf
Virtual Server 3.0: Virtual Server mit garantierten RAM-Ressourcen und Prozessor-Power! Host Europe - World Class Internet Services

Biggi0001 Biggi0001 ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-471.jpg

Dabei seit: 13.03.2009
Beiträge: 106
Guthaben: 2.495 delphine
Kontonummer: 2116
Herkunft: Bonn

Level: 23 [?]
Erfahrungspunkte: 53.575
Nächster Level: 62.494

8.919 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Bedanken Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich persönlich habe nicht (mea culpa) an der Übersetzung mitgewirkt ....

Wenn Du die Übersetzung nicht gut findest und eine Alternative anbieten möchtest ... gut.

ABER: Die vielen freiwilligen(!!) Helfer, die kostenlos(!!) an der Übersetzung gearbeitet haben, in dieser Form runterzumachen zeugt von extem wenig Taktgefühl!!

Ich bin SEHR gespannt, in wie weit Deine Übersetzung dann besser ist. smile

LG, Biggi

__________________
Schwerbehinderung-Aktuell
Dolphins:
Synergy
Schweb.-Akt.
19.01.2010 14:34 Biggi0001 ist offline E-Mail an Biggi0001 senden Homepage von Biggi0001 Beiträge von Biggi0001 suchen Nehmen Sie Biggi0001 in Ihre Freundesliste auf AIM-Name von Biggi0001: synergybiggi MSN Passport-Profil von Biggi0001 anzeigen

Sunkal Sunkal ist männlich
Supporter


images/avatars/avatar-285.jpg

Dabei seit: 15.03.2008
Beiträge: 252
Guthaben: 16.497 delphine
Kontonummer: 369
Herkunft: Stuttgart

Level: 29 [?]
Erfahrungspunkte: 218.967
Nächster Level: 242.754

23.787 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Themenstarter Thema begonnen von Sunkal
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Bedanken Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hier macht niemand jemanden runter.

Ich finde nur dass man(n) sich der Sache voll und ganz annehmen sollte und das mit Gewissenhaftigkeit.

Es bringt ja nichts wenn ich einen Translator nehme und 1 zu 1 übernehme......Das kann ja nicht stimmen....

Mann solte sich zumindest Gedanken über die Übersetzung machen, ob es einen Sinn ergibt..

Ich glaube kaum dass jemand die Lust hat eine Übersetzung nochmals zu übersetzen weil sehr viel nicht stimmt und keinen Sinn ergibt.....


Wörte wie z.b.: kannste..Oh Gott......

oder verschicken......Wo in alles Welt wird hier was verschickt?? Wir versenden....

Das meine ICH...Wenn ich schon an etwas mitwirke, dann doch bitte Liebe zum Detail..Das bringt doch allen was......
19.01.2010 14:53 Sunkal ist offline E-Mail an Sunkal senden Beiträge von Sunkal suchen Nehmen Sie Sunkal in Ihre Freundesliste auf

Biggi0001 Biggi0001 ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-471.jpg

Dabei seit: 13.03.2009
Beiträge: 106
Guthaben: 2.495 delphine
Kontonummer: 2116
Herkunft: Bonn

Level: 23 [?]
Erfahrungspunkte: 53.575
Nächster Level: 62.494

8.919 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Bedanken Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich bin ja grundsätzlich d'accord mit Dir, ich habe auch schon das eine oder andere geändert. Aber der Ton macht halt die Musik und Dein Posting kam (für mich jedenfalls) ziemlich abwertend rüber Augenzwinkern

Okay, das hätten wir geklärt *lach* - ich freu mich auf Deine Übersetzung smile

Grüße aus dem verregneten Bonn von Biggi

__________________
Schwerbehinderung-Aktuell
Dolphins:
Synergy
Schweb.-Akt.
19.01.2010 15:22 Biggi0001 ist offline E-Mail an Biggi0001 senden Homepage von Biggi0001 Beiträge von Biggi0001 suchen Nehmen Sie Biggi0001 in Ihre Freundesliste auf AIM-Name von Biggi0001: synergybiggi MSN Passport-Profil von Biggi0001 anzeigen

realmasterd Administrator realmasterd ist männlich
Administrator


images/avatars/avatar-361.jpg

Dabei seit: 12.01.2008
Beiträge: 5.866
Guthaben: 64.905 delphine
Kontonummer: 1
Herkunft: Bad Oeynhausen

Level: 46 [?]
Erfahrungspunkte: 5.464.254
Nächster Level: 6.058.010

593.756 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Bedanken Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

dann bin ich mal auf deine übersetzung gespannt.
denke das du ja bei 0 anfängst...

aber bei einem gemeisamen projekt ist das nun mal so das nicht jeder super arbeit abliefert. ich habe von der version 0.7 bis jetzt 1.7 jedes mal das sprachfile verbessert aber bis es nahezu perfekt ist wird noch einiges dauern.

__________________


AKTION!! -- Unbegrenzte Dolphin Lizenz für nur 95.20,- Euro --AKTION!!

WICHTIG! Bitte alle Fragen ins Forum, ich beantworte keine Fragen per PN, E-Mail oder Messenger!

Dolphin Webhosting Empfehlung

https://www.xing.com/profile/Dejan_Bosic


19.01.2010 15:34 realmasterd ist offline E-Mail an realmasterd senden Homepage von realmasterd Beiträge von realmasterd suchen Nehmen Sie realmasterd in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie realmasterd in Ihre Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von realmasterd anzeigen

Sunkal Sunkal ist männlich
Supporter


images/avatars/avatar-285.jpg

Dabei seit: 15.03.2008
Beiträge: 252
Guthaben: 16.497 delphine
Kontonummer: 369
Herkunft: Stuttgart

Level: 29 [?]
Erfahrungspunkte: 218.967
Nächster Level: 242.754

23.787 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Themenstarter Thema begonnen von Sunkal
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Bedanken Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von realmasterd
dann bin ich mal auf deine übersetzung gespannt.
denke das du ja bei 0 anfängst...

aber bei einem gemeisamen projekt ist das nun mal so das nicht jeder super arbeit abliefert. ich habe von der version 0.7 bis jetzt 1.7 jedes mal das sprachfile verbessert aber bis es nahezu perfekt ist wird noch einiges dauern.




Ich gebe dir da RECHT..Was mich langweilt ist die Oberflächigkeit..Der eine oder andere hat bestimmt im Sturm der Euforie geschrien " Ich bin dabei"...Als ihm aber bewusst wurde auf was er sich da eingelassen hat verging ihm das LACHEN...Und so kam der böse TRANSLATOR ins Spiel.......Man merkt es bestimmt in 25 % der gesammten Übersetzung...Vor allem kann man an der Ausdrucksweise erkennen wo DU ADMIN mitgewirkt hast (POSITIV ) im Wortlaut und der Sinngemäßen Übersetzung...Wie gesagt ich nehme mir das DING nochmals vor..Wird aber eine Zeit dauern da auch ich Im Beruf stehe und täglich ca. 12 - 13 Stunden unterwegs bin...

Ich habe die 5.6 übersetzt und werde mir mit der 7er auch Mühe geben....

So soll man es schreiben,

so soll es geschehen........
19.01.2010 20:32 Sunkal ist offline E-Mail an Sunkal senden Beiträge von Sunkal suchen Nehmen Sie Sunkal in Ihre Freundesliste auf

WolliW WolliW ist männlich
Jungspund




Dabei seit: 20.01.2010
Beiträge: 17
Guthaben: 645 delphine
Kontonummer: 2980
Herkunft: Nienburg-Weser

Level: 13 [?]
Erfahrungspunkte: 3.288
Nächster Level: 4.033

745 Erfahrungspunkt(e) für den nächsten Levelanstieg

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Bedanken Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Überarbeitetes Sprachfile guggst du hier ;-)
Dolphin7 - Deutsche Übersetzung - Version 1.X
27.01.2010 01:38 WolliW ist offline E-Mail an WolliW senden Homepage von WolliW Beiträge von WolliW suchen Nehmen Sie WolliW in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie WolliW in Ihre Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von WolliW anzeigen
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
dolph-in-forum.de » Dolphin Version 7.0.x » Sprachen » Deutsche Übersetzung

RB Media Group - Ihre Partner im Bereich Computer & Internet

Impressum


Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH
Designed & coded by MyGEN24.de | Convert by Synoxis